prova di lingua impiegato amministrativo presso Consolato

Buonasera,

tra le prove di selezione per l'assunzione di un impiegato amministrativo presso il Consolato é richiesta la traduzione di testi d'ufficio. Ma a quali testi si fa riferimento nello specifico? 

Potreste darmi qualche info? 

Grazie in anticipo

 

per poter rispondere alla tua domanda in maniera esauriente, ci dovresti fornire il bando.

A livello generale abbiamo dei test online per addetto amministrativo:
http://quiz.concorsipubblici.com/lingua-inglese.htm

Fra pochissimo usciremo con nuova pubblicazione di test per inglese, ti avviserò immediatamente:
Cmq ci manca il tuo bando di riferimento, grazie


Buonasera,

il bando è questo: 

https://conslugano.esteri.it/consolato_lugano/it/la_comunicazione/dal_co...

La prova scritta consiste nella traduzione di un testo d'ufficio, dall'italiano al francese.

 

Ciao Nicla, ti confermo quanto detto.

Ti consiglio quindi di recuperare documenti e atti che tipicamente vengono formati e trattati dal Consolato.

In ogni caso, la conoscenza della lingua è richiesta a livello medio-alto. Pertanto, se hai questo tipo di preparazione, non ti sarà difficile tradurre un testo. Magari concentrati anche sui termini che più spesso vengono in rilievo in questa professione e che puoi individuare studiando le materie richieste.

Laura

Ciao ci sono novità? Qualcuno ha avuto informazioni su che tipo di testo d'ufficio si tratta? Grazie

Ciao Nicla, 

solitamente si fa riferimento ai testi tipici di atti propri del Consolato, quindi i documenti che ti sarebbero sottoposti ricoprendo quel ruolo. Ti consiglio di recuperarne dei tipi dal sito del consolato stesso per avere un'idea indicativa.

Laura

Quali sarebbero i documenti a cui si e' sottoposti ricoprendo il ruolo di assistente amministrativo settore consolare-visti ??

Ciao! Anche io sto per fare la prima prova di un concorso per assistente amministrativo settore consolari-visti.

Hai qualche dritta da darmi su come prepararmi?